Легкое сатирическое tribute to замечательному итальянскому автору Tommaso Landolfi. Размещение этой художественной миниатюры в данной категории не случайно – она служит дополнением к предыдущей статье.
Возможность скачивать произведения в формате PDF добавлена не столько для чтения их в альтернативных ридерах, сколько из-за того, что я все чаще стал находить в сети собственные тексты, которые были крайне неряшливо скопированы – одни при этом лишились корректной верстки, другие потеряли эпиграфы, третьи утратили разбивку на главы и т.д. Я уверен, что причиной этому не злой умысел, но лень и непонимание большинством читателей значимости всех элементов текста и стилей его оформления (речь, естественно, идет не о грамматических ошибках и стилистических огрехах, которые – увы! – в изобилии встречаются в моих текстах, не видевших настоящего корректора; – за сообщения о подобных ошибках я всегда благодарен взыскательным читателям).
Текст должен использовать любую возможность найти своего читателя, и если вы желаете разместить мои произведения на своем ресурсе, пожалуйста, воспользуйтесь для этого авторским оригиналом, а не произвольной копипастой из окна веб-браузера. И если при этом вы не забудете указать © + источник, то сполна выполните свой долг перед автором.
Этот текст также представлен здесь:
NB: как правило, присутствие материала в интернете не ограничивается публикациями, которые выкладывал сам автор
Учитывая поднятые в миниатюре вопросы, это произведение также получило и украиноязычную версию: "Ліве право" (см. список публикаций).
Тем не менее, предпочтительнее читать именно русскоязычный вариант. То, что украинский вариант несет в себе все следы праворукости автора, не должно восприниматься как недостаток – с полным основанием это должно считаться частью формы, работающей на содержание (прием, за который художники аматоры так любят импрессионизм).